Posted in Niveau A1

Sich vorstellen

เรียนรู้วิธีการแนะนำตัวเองในภาษาเยอรมัน

Wortschatz

Deutsch ไทย Englisch
der Name ชื่อ name
der Vorname ชื่อจริง / ชื่อที่กำหนด first name/given name
der Nachname นามสกุล last name/surname
Wie ist dein Name? เธอชื่ออะไร? What’s your name?
Wie ist Ihr Name? คุณชื่ออะไร? What is your name?
Mein Name ist Philipp. ผมชื่อ Philipp My name is Philipp.
Wie heißen Sie? คุณชื่ออะไร? What is your name?
Wie heißt du? เธอชื่ออะไร? What’s your name?
Ich heiße Franziska. ฉันชื่อ Franziska My name is Franziska.
Wie ist dein Nachname? เธอนามสกุลอะไร? What’s your last name?
Wie ist Ihr Nachname? คุณนามสกุลอะไร? What is your last name?
Mein Nachname ist Neumann. นามสกุลของฉันคือ Neumann My last name is Neumann.
Wer sind Sie? คุณคือใคร? Who are you?
  • ich (ฉัน หรือ ผม) ในภาษาเยอรมันไม่มีการแยกเพศหญิงหรือชาย
  • du (เธอ) คือคำสรรพนามบุรุษที่ ๒ ใช้แทนผู้ที่เราพูดด้วย มักใช้ในหมู่เพื่อนผู้หญิง หรือใช้กับผู้มีศักดิ์ต่ำกว่า เช่น ครูพูดกับศิษย์
  • Sie (คุณ) คือคำสรรพนามบุรุษที่ ๒ ใช้แทนผู้ที่เราพูดด้วยอย่างสุภาพเช่น คุณจะไปไหม

Deutsche kennenlernen

คนเยอรมันหากไม่ได้รู้จักกัน มักจะรักษาระยะห่างที่สุภาพเพื่อเคารพความเป็นส่วนตัวของกันและกัน แน่นอนว่ามันขึ้นอยู่กับบุคคลด้วย ผู้ที่มีอายุน้อยมักจะเปิดกว้างมากกว่าผู้สูงอายุ แต่โดยปกติแล้วในเยอรมัน คุณไม่ทำความรู้จักกับเพื่อนใหม่บนถนน ในสวนสาธารณะ หรือที่ป้ายรถเมล์

ชาวเยอรมันมักจะทำความรู้จักกัน เมื่อพวกเขาทำกิจกรรมร่วมกัน เช่น ในที่ทำงานหรือยามเวลาว่าง ความคุ้นเคยในขณะฝึกงานด้วยกัน หรือออกกำลังกายในสโมสรในเวลาเดียวกัน อาศัยอยู่ในละแวกใกล้กัน หรือไปงานปาร์ตี้และการประชุมอันเดียวกัน สามารถพัฒนาไปสู่มิตรภาพได้ มิตรภาพในเยอรมนีบางครั้งอาจใช้เวลาสักพัก แต่มันก็คุ้มค่ากับความพยายาม

Deutsche Nachnamen

นามสกุลของชาวเยอรมันโดยทั่วไปส่วนใหญ่มาจากยุคกลาง และได้มาจากอาชีพที่ทําอยู่ อาชีพที่สำคัญที่สุดในสมัยนั้นก็คือชื่อสกุลที่พบบ่อยที่สุดในสมัยนี้ นามสกุล Müller (เจ้าของโรงสี) เป็นชื่อที่พบบ่อยที่สุด แต่ยังมี Schneider (ช่างตัดเสื้อ) Fischer (ชาวประมง) Schuster (ช่างทำรองเท้า) และ Weber (ช่างทอผ้า) จำนวนมาก บางชื่อยังได้รับการแก้ไข: Schmied (ช่างตีเหล็ก) ได้กลายเป็น Schmidt; Bäcker (คนทำขนมปัง) กลายเป็น Becker

นามสกุลมีความสำคัญมากในการสื่อสารอย่างเป็นทางการในเยอรมนี คุณพูดกับผู้ใหญ่โดยใช้นามสกุล เช่น “Frau Müller” หรือ “Herr Schuster” รวมทั้งใช้แบบคำสรรพนามบุรุษที่ ๒ ทางการ “Sie” ครูจะต้องพูดกับนักเรียนมัธยมปลายอายุ 16 ปีขึ้นไปโดยใช้ “Sie”

แม้ว่ามันเคยเป็นเป็นเรื่องปกติที่ผู้หญิงจะใช้นามสกุลสามีเมื่อแต่งงานกัน แต่ปัจจุบันมันไม่เป็นเช่นนั้นอีกต่อไป ผู้ชายสามารถใช้ชื่อภรรยาของตนได้ แถมคู่ยังสมรสสามารถใช้นามสกุลของตัวเองและเพิ่มชื่อของคู่ของพวกเขา แต่ลูกจะได้รับอนุญาตให้มีชื่อเดียวเท่านั้น

mehr Posts

ผู้เขียน:

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  เปลี่ยนแปลง )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s