บทนี้ คุณจะได้เรียนรู้การทักทายและอำลาที่สำคัญ ๆ ของภาษาเยอรมัน
Wortschatz
Deutsch | ไทย | Englisch |
Hallo! | สวัสดี! | Hello! |
Hi! | ไฮ! | Hi! |
Guten Tag! | สวัสดี! | Hello! |
Hallo, Herr Richter! | สวัสดีคุณ(ผู้ชาย) Richter! | Hello, Mr. Richter! |
Hallo, Anna! | สวัสดีแอนนา! | Hello, Anna! |
Guten Morgen, Peter! | สวัสดีตอนเช้าปีเตอร์! | Good morning, Peter! |
Guten Tag, Frau Steller! | สวัสดีคุณ(ผู้หญิง) Steller! | Hello, Ms. Steller! |
Guten Abend, Herr Richter! | สวัสดีครับคุณ(ผู้ชาย) Richter! | Good evening, Mr. Richter! |
Gute Nacht, Anna! | ราตรีสวัสดิ์แอนนา! | Good night, Anna! |
Bis morgen! | เจอกันพรุ่งนี้! | See you tomorrow! |
Auf Wiedersehen! | ลาก่อน! | Goodbye! |
Bis bald! | พบกันเร็ว ๆ นี้! | See you soon! |
Tschüss! | บ๊ายบาย! | Bye! |
เราใช้คำทักทายเป็นทางการกับคนไม่สนิท หรือกับผู้ใหญ่คำทักทายที่ถูกต้องในภาษาเยอรมันขึ้นอยู่กับบุคคลที่เราคุยด้วย และช่วงเวลาของวัน เช่น
- เรามักใช้คำทักทายเป็นทางการกับคนไม่สนิท หรือกับผู้ใหญ่
Guten Morgen! ระหว่าง 05.00-11.00น.
Guten Tag! ระหว่าง 11.00-18.00น.
Guten Abend! ระหว่าง 18.00-22.00น.
- เรามักใช้คำทักทายไม่เป็นทางการกับคนสนิท หรือกับเด็ก
Hallo! ได้ตลอดทั้งวัน
Andere Begrüßungen
ในบางภาคมีการทักทายเฉพาะภาค เช่น:
- Servus! – โดยเฉพาะอย่างยิ่งในบาวาเรียและออสเตรีย แบบไม่เป็นทางการ
- Grüß Gott! – เยอรมนีตอนใต้และออสเตรีย แบบเป็นทางการ
- Gruezi! – สวิตเซอร์แลนด์
- Moin! – เยอรมนีตอนเหนือ
Weitere Verabschiedungen
- Einen Schönen Tag noch! – บอกลาอย่างสุภาพโดยเฉพาะใช้ในร้านค้า
- Auf Wiederhören! – ลาอย่างเป็นทางการทางโทรศัพท์
- Servus! – ทางตอนใต้ของเยอรมนีและออสเตรีย คำนี้ไม่ได้ใช้เพียงเพื่อกล่าว “สวัสดี” แต่ยังใช้เพื่อกล่าวอำลา