Posted in Niveau B2

Maschinen statt Menschen

โปรแกรมคอมพิวเตอร์ที่เขียนบทความสำหรับหนังสือพิมพ์ออนไลน์ – ฟังดูเหมือนอนาคต แต่มันมีมานานแล้ว สำนักงานบรรณาธิการบางแห่งใช้โปรแกรมดังกล่าว ชาวโลกยังต้องการนักข่าวที่เป็นมนุษย์หรือไม่?

บทนี้เหมาะสำหรับเรียนรู้คำศัพท์เยอรมันเกี่ยวกับเทคโนโลยี

Wortschatz

Deutsch

ไทย

Englisch

das Tagesgeschäft

ธุรกิจประจำวัน

day-to-day business

die Redaktion

กองบรรณาธิการ

editorial office

experimentieren

ทดลอง

to experiment

künstliche Intelligenz

ปัญญาประดิษฐ์

artificial intelligence

bedrohlich

น่ากลัว

threatening

die Automatisierung

ระบบอัตโนมัติ

automation

der Trend

แนวโน้ม

trend

generieren

สร้าง

to generate

die Liga

ลีก

league

abdecken

ครอบคลุม

to cover

die Manpower

กำลังคน

manpower

datenbasiert

ตามข้อมูล

data based

auswerten

ประเมิน

to evaluate

übermitteln

ถ่ายโอน

to transfer

der Favorit

ตัวเก็ง

favourite

das Debakel

ความหายนะ

debacle

der Algorithmus

ระบบใช้ในการแก้ปัญหา

algorithm

anpassen

ปรับให้เข้ากับ

to adapt

im Hintergrund

อยู่เบื้องหลัง

in the background

etabliert

ก่อตัวขึ้นแล้วอย่างถาวร

established

setzen auf

เดิมพัน

to bet on

das Konzept

แนวคิด

concept

die Prognose

การพยากรณ์

prognosis

formelhaft

ตามสูตร

formulaic

falschliegen

หลงผิด

to be wrong

der Proband

คนทดสอบ

test person

einordnen

แยกประเภท

to classify

nichts zu suchen haben

อยู่ผิดที่

not belonging there

verdrängen

เบียดออก

to replace

Übung

ผู้เขียน:

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s