
การปฏิเสธ จะแสดงโดยนำคำฏิเสธ (Negationwörter) nicht, kein, weder … noch, nichts, niemand ฯลฯ มาใช้
อ่านเพิ่มเติม “Negation (Verneinung) – การปฏิเสธ”

การปฏิเสธ จะแสดงโดยนำคำฏิเสธ (Negationwörter) nicht, kein, weder … noch, nichts, niemand ฯลฯ มาใช้
อ่านเพิ่มเติม “Negation (Verneinung) – การปฏิเสธ”
| nach einem Ort fragen und nennen | ถามและบอกตำแหนงของสิ่งของ |
| eine Wohnung/ein Haus beschreiben | อธิบายหน้าตาของอพาร์ทเมนต์ และบ้าน |
| Möbel und Elektrogeräte benennen | ชื่อของเฟอร์นิเจอร์และเครื่องใช้ไฟฟ้า |
| Gefallen/Missfallen ausdrücken | บอกความชอบ และความไม่ชอบ |
| Zahlen: 100 –1.000.000 | เบอร์: 100 -1000000 |
| Farben benennen | เรียกสีต่างๆ |
| Wohnungsanzeigen und Kleinanzeigen verstehen | เข้าใจโฆษณา |
| am Telefon Auskünfte erfragen | ถามรายละเอียดทางโทรศัพท์ |

Vater, Mutter und Geschwister – seine Familie kann man sich nicht aussuchen.
บิดา มารดา และพี่น้อง – ครอบครัวของเรา เราไม่สามารถเลือกได้ อ่านเพิ่มเติม “Familie – ครอบครัว”

คำนำหน้านามใช้คู่กับคำนาม คำนำหน้านามสามารถเจาะจง (bestimmter Artikel): der, die, das หรือไม่เจาะจง (unbestimmter Artikel): ein, eine ก็ได้ คำนำหน้านามไม่แค่เปลี่ยนรูปแบบตามเพศของคำนาม (Genus) แต่เราต้องผันตามจำนวน (Plural) และกรรม (Kasus) ด้วย อ่านเพิ่มเติม “Unbestimmte Artikel & Negativartikel”