Sascha ได้รับจดหมายจาก Sam ซึ่งเป็นเพื่อนเก่าของเธอจากประเทศสหรัฐอเมริกา เขาจะมาถึง 7 กรกฎาคม ด้วยความตกใจ Sascha และ Anna พบว่า 7 กรกฎาคม คือวันนี้ เสียงออดประตูดังขึ้น แต่มันเป็นแค่ Nic เพื่อนบ้านที่แสนจะกะล่อน เขาแอบพิจารณารูปร้างของ Sascha ในขณะที่เธอถีบจักรยาน Anna รายงาน Nic ว่า Sam จะมาเยี่ยม เมื่อ Nic ขึ้นไปนั่งบนเครื่องออกกำลังกาย Sascha โมโหและไล่เขาออกจากบ้าน
มีเสียงเคาะ Sam ยื่นอยู่หน้าประตู เขาสวมเสื้อคลุม ผ้าพันคอหนา และแว่นตา สองสาวผิดหวังเล็กน้อย
| SASCHA: Jo, ich hab dir doch gesagt: – Es ist vorbei!!!(Und nenn mich bitte nicht CHA CHA). | |
| Hallo Jo. | |
| Ja – das Kissen hab’ ich auch bekommen.Aber es ist vorbei! Vorbei! Und jetzt heul bitte nicht!
Tschüs. Männer! |
|
| ANNA: Louis komm schon. Sascha! Die Post! Louis und ich haben die Post! Gib mir die Post Louis! | |
| SASCHA: Gib mir sofort die Post Louis! | |
| ANNA: Louis. Lass das fallen! | |
| ANNA: Guter Hund! | |
| ANNA: Telefon-Rechnung, Gas-Rechnung, Strom-Rechnung … Oh, was ist das? Sascha, ein Brief für dich! | |
| SASCHA: Ein Brief für mich.Von meiner Mutter … | |
| SASCHA: He, was ist denn das? | |
| ANNA: ,,Sascha Maus – dieser Brief ist für dich. Hast du immer noch so viele Pickel? Deine Mama.” | |
| SASCHA: Danke. Der hier ist aus Amerika. | |
| ANNA: Aus Amerika? Von wem denn? Na sag schon … | |
| SASCHA: Mmh … ,,Hallo! Kennst du mich noch?“ | |
| Nein … „vor sieben Jahren Brieffreunde sind wir …“ | |
| Vor sieben Jahren waren wir Brieffreunde. | |
| Ach du liebe Zeit! … Jetzt erinnere ich mich wieder.Der Brief ist von Sam! Sam Scott! | |
| ANNA: Wer ist Sam Scott? | |
| SASCHA: Er war mein Brieffreund. Aber das ist sieben Jahre her. | |
| ANNA: Oh … | |
| SASCHA: ,,Ich gut spreche Deutsch jetzt…”Ich spreche jetzt gut Deutsch. ,,und ich komme nach Deutschland” | |
| ANNA: Ein Amerikaner … | |
| SASCHA: ,,Ich möchte mit dir schlafen.” | |
| ANNA: Waaaas! | |
| SASCHA: “Hast du ein Bett für mich?”Ach so – Er will hier übernachten … | |
| ANNA: Ah, die TarantelEin Amerikaner hier – wie Brad Pitt. Groß , sportlich … | |
| SASCHA: Und … reich? | |
| ANNA: Wann kommt er denn? | |
| SASCHA: Hier steht …am 7. Juli … | |
| ANNA: Aha – am 7. Juli… am 7. Juli…aber das ist ja … | |
| SASCHA: … heute! | |
| BEIDE: Ahhhh! |
| NIC: Hi. | |
| SASCHA: Nic … | |
| ANNA: Hallo Nic! Wie geht’s dir? | |
| NIC: Alles unter Kontrolle. He, du hast aber Muskeln!!!Ich bring eure Milch zurück. | |
| SASCHA: Was? Unsere Milch? Doch nicht etwa die Milch … von vor drei Wochen? | |
| NIC: Ich vergesse nie etwas! | |
| ANNA: Danke Nic. | |
| NIC: Na Ladies, was geht so ab? | |
| ANNA: Möchtest du ’was trinken, Nic? Möchtest du ’was trinken, Nic? | |
| NIC: ,,Ja hallo?’’ | |
| ANNA: ,,Ich hab gefragt, ob du was trinken willst!!!’’ | |
| NIC: ,,Ääh … ja … eine Cola?’’ | |
| ANNA: Sascha hat Post von Sam … | |
| NIC: Ach ja? | |
| ANNA: Sam – aus Amerika! | |
| NIC: Ach ja, aus Amerika?Wow, und ist sie cool? | |
| ANNA: ,,Sie’’ ist ein ,,Er’’. | |
| NIC: Wie? | |
| ANNA: Na Mensch … Sam ist männlich! | |
| NIC: Ach so … ein cooler Ami, ja? Huh! | |
| NIC: He, Sascha! Alles OK? | |
| SASCHA: Nic! Niemand darf mein Fahrrad anfassen! Kapiert?Niemand! | |
| NIC: Aber warum nicht? | |
| SASCHA: Muss ich das begründen? | |
| NIC: He, he he! Mach mal langsam. | |
| SASCHA: Wer mein Fahrrad anfasst fliegt raus, kapiert, R-A-U-S. | |
| SAM: Hi. Er… Hallo. | |
| ANNA: Hallo. | |
| SAM: Ich heiße Amerika. Ich komme aus Sam. | |
| ANNA: Du meinst ,,Ich heiße Sam”. | |
| SAM: Du heißt Sam? | |
| ANNA: Nein – ich heiße Anna. | |
| SAM: Aah, ich heiße Anna. | |
| SAM: Nein. Was sie sagen will, ist ,,Ich heiße Sam und ich komme aus Amerika’’. | |
| SAM: Du kommst aus Amerika? | |
| SASCHA: Hilfe, komm schon rein. | |
| SAM: Super! |