ตัวตั้งคำคำถามที่มาพร้อมกับบุพบท (Fragewort mit Präpositionen) เช่น wovon, woran, womit, worüber, worauf เรานำมาใช้เมื่อต้องการคำตอบที่ละเอียดมากขี้น และมักจะคู่กับคำตอบที่เริ่มด้วยคำบุพบท von, an, mit … หรือคำวิเศษบุพบท (Präpositionaladverbien) เช่น davon, daran, damit, darüber ….
Deklination bei Fragewörtern mit Präpositionen
ตัวตั้งคำคำถามwo + บุพบท von, an, mit … ใช้กับสิ่งของ และสถานการณ์จะไม่เปลี่ยนรูปค่ะ เราต้องเติ่ม “r” หลัง wo เมื่อคำบุพบทเริ่มต้นด้วยสระ เช่น woran, worauf, woraus, worin, worüber, worum, worunter ส่วนคำต่อไปนี้ไม่ต้องเติ่ม wobei, wofür, wogegen, womit, wovon, wovor, wozu
การสร้างคำวิเศษบุพบท (Präpositionaladverbien) ใช้วิธีเดียวกัน
Beispiel:
sich ärgern über
- Worüber ärgerst du dich manchmal?
- Ich ärgere mich täglich darüber, dass mein Kollege so faul ist.
- Darüber ärgerst du dich?
sich verlassen auf
- Worauf kann man sich heute noch verlassen? o
- Du kannst dich darauf verlassen, dass dir deine Freunde helfen.
- Natürlich kann ich mich darauf verlassen, dass mir geholfen wird.
rechnen mit
- Womit muss am Wochenende gerechnet werden?
- Natürlich muss am Wochenende damit gerechnet werden, dass es regnet.
- Damit muss man in Deutschland immer rechnen.
.
แต่ตัวตั้งคำถามที่ใช้ถามถึงบุคคล wer จะต้องผันตามชั้น (Kasus) เช่น wen (กรรมตรง) หรือ wem (กรรมรอง)
Beispiel:
sich ärgern über
- Über wen ärgerst du dich manchmal?
- Ich ärgere mich täglich über meinen Chef.
- Über ihn ärgere ich mich allerdings auch öfters.
sich beschäftigen mit
- Mit wem beschäftigst du dich viel zu selten?
- Mit deinen Kindern. Mit ihnen beschäftige ich mich zu wenig.
- Aber du beschäftigst dich nur mit deinen Pferden.