ในบทเรียนนี้คุณเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับตัวเลขในภาษาเยอรมัน คุณเรียนรู้วิธีพูดเกี่ยวกับตัวเลขที่เอาไว้บอก ตำแหน่ง อันดับ ของสิ่งนั้นๆ
ป้ายกำกับ: Zahlen
Ordinalzahlen
Schritt plus Lektion 14
Ich kann jetzt…
|
Datum erfragen und nennen |
ถามและบอกวันที่ |
|
über Personen sprechen |
พูดคุยเกี่ยวกับคนอื่น ๆ |
|
Gründe angeben |
ให้เหตุผล |
|
einen Termin absagen und zusagen |
รับและยกเลิกการนัด |
| Einladungen lesen und schreiben |
อ่านและเขียนคำเชิญ |
| Feste nennen |
งานฉลองต่าง ๆ |
| Glückwünsche ausdrücken |
ให้คำอวยพร |
อ่านเพิ่มเติม “Schritt plus Lektion 14”
Schritt plus Lektion 4
Ich kann jetzt…
| nach einem Ort fragen und nennen | ถามและบอกตำแหนงของสิ่งของ |
| eine Wohnung/ein Haus beschreiben | อธิบายหน้าตาของอพาร์ทเมนต์ และบ้าน |
| Möbel und Elektrogeräte benennen | ชื่อของเฟอร์นิเจอร์และเครื่องใช้ไฟฟ้า |
| Gefallen/Missfallen ausdrücken | บอกความชอบ และความไม่ชอบ |
| Zahlen: 100 –1.000.000 | เบอร์: 100 -1000000 |
| Farben benennen | เรียกสีต่างๆ |
| Wohnungsanzeigen und Kleinanzeigen verstehen | เข้าใจโฆษณา |
| am Telefon Auskünfte erfragen | ถามรายละเอียดทางโทรศัพท์ |
Schritt plus Lektion 2
Ich kann jetzt…
| nach dem Befinden fragen und ausdrücken | ถามและแสดงความหลังจากที่ถูก |
| meine Familie vorstellen | แนะนำครอบครัวของฉัน |
| Wohnort und Adresse nennen | บอกที่อยู่ของตัวเอง |
| Zahlen: 0 – 20 | ตัวเลข 0 – 20 |
| im Interview Fragen zur Person beantworten | ตอบคำถามเกี่ยวกับตัวเองในการให้สัมภาษณ์ |
| mit der Landkarte arbeiten | ใช้แผนที่เป็น |
| Angaben zu Personen verstehen | เข้าใจข้อมูลเกี่ยวกับคนอื่น |
Zahlen ab 100 – ตัวเลขเกิน 100
Die Zahlen von 100-1000000
| (ein) hundert | ฮุน–แดร์ท | 100 |
| hunderteins | ฮุน–แดร์ท–ไอน์ส | 101 |
| hundertzehn | ฮุน–แดร์ท–เซน์ | 110 |
| zweihundert | ไซว–ฮุน–แดร์ท | 200 |
| dreihundert | ไดร–ฮุน–แดร์ท | 300 |
| (ein) tausend | เทา–เสน | 1000 |
| tausendeins | เทา–เสน–ไอน์ส | 1001 |
| tausendzehn | เทา–เสน–เซน์ | 1010 |
| tausendeinhundert | เทา–เสน–ไอน์–ฮุน–แดร์ท | 1100 |
| zweitausend | ไซว–เทา–เสน | 2000 |
| zweitausendreihundertsieben-undsechzig | ไซวเทาเสน–ไดรฮุนแดร์ท–ซีเบ็น–อุนด์–เซ็คซิก | 2367 |
| zehntausend | เซน์–เทา–เสน | 10000 |
| hunderttausend | ฮุน–แดร์ท–เทา–เสน | 100000 |
| dreihundertfünfzigtausend | ไดรฮุนแดร์ท–ฟึนฟ์ซิก–เทาเสน | 350000 |
| Eine Million | ไอ–เน มิ–เลียน | 1000000 |
Übung
| a | 2111 | 2112 |
| b | 45000 | 54000 |
| c | 313 | 330 |
| d | 101000 | 111000 |
.
Martin Miller fragt. Bitte hören und ergänzen Sie die Zahlen

| Wie alt ist die Stadt Köln? | เมืองโคโลญมีอายุเท่าไหร่? |
| Köln ist … Jahre alt. | โคโลญมีอายุ … ปี |
| Wie hoch ist die Kirche? | โบสถ์สูงเท่าไร? |
| Der Kölner Dom? Der Dom ist …. Meter hoch. | วิหารโคโลญ? วิหารสูง …. เมตร |
| Und noch ein Frage: Wieviele Menschen wohnen in Köln? | และอีกหนึ่งคำถาม: กิ่คนอาศัยอยู่ในโคโลญ? |
| Hier wohnen ungefähr …. Menschen. | ที่นี่อาศัยอยู่ประมาณ … คน |
.
Das Zentrum von Köln.
Bitte lesen Sie.

| Mitten im Zentrum von Köln liegt der Dom. Links liegt die Touristen-Information. Der Platz rechts ist der Frankenplatz. Die Museen sind ganz nah. In Norden liegt der Hauptbahnhof und im Osten der Fluss Rhein. | วิหารตั้งอยู่ในใจกลางของโคโลญ ด้านซ้ายเป็นสำนักงานการท่องเที่ยว จัตุรัสด้านขวาคือ Frankenplatz พิพิธภัณฑ์มีอยู่ใกล้มาก สถานีรถไฟหลักตั้งอยู่ทางตอนเหนือและแม่น้ำ Rheinอยู่ในทางทิศตะวันออก |
ตัวตั้งคำถามที่ปรากฏอยู่ในบทนี้ได้แก
| Wie viele …. ? | เท่าไร …. ? |
| Wie heißt ….. ? | ชื่ออะไร ….. ? |
| Wo liegt …. ? | อยู่ที่ไหน …. ? |
| Wie alt … ? | อายุเท่าไหร่ … ? |
| Wie hoch … ? | สูงเท่าไร … ? |
Erstellen Sie Fragen.
-
Der Fernsehturm in Frankfurt ist 331 Meter hoch
-
Der Messeturm in Frankfurt ist 256 Meter hoch
-
Das Rathaus in Köln ist 670 Meter hoch
-
Die Stadt Rostock ist 780 Jahre alt
-
In Frankfurt wohnen 650.000 Menschen
-
In Oberstdorf wohnen 10.500 Menschen
.
หลังจากคุณได้เรียนรู้ ตัวเลขเกิน 100 แล้ว ลองทดสอบตัวเองโดยทำแบบฝึกหัดด้านล่าง
Zahlen 0-100 – ตัวเลข 0-100
มันค่อนข้างง่ายที่จะท่องจำตัวเลขต่างๆ เช่น หนึ่งสองสาม เป็นต้น แต่การเรียนรู้ที่แท้จริงของตัวเลขในภาษาใดๆ ก็ต้องใช้เวลา เพราะส่วนใหญ่การใช้ตัวเลขในชีวิตประจำวันนั้นไม่ใช้เพียงท่อง 1-10 แต่เป็นการบอกหมายเลขโทรศัพท์หรือการถามราคา
.
Die Zahlen 0 – 9
| null | นุล | ศูนย์ |
| eins | ไอน์ส | หนึ่ง |
|
zwei |
ไซว |
สอง |
| drei | ไดร | สาม |
| vier | เฟียร์ | สี่ |
| fünf | ฟึนฟ์ | ห้า |
| sechs | เซ็คส์ | หก |
| sieben | ซีเบ็น | เจ็ด |
| acht | อัฆท์ | แปด |
| neun | นอยน | เก้า |
หมายเหตุ zwei (2) มักออกเสียงเป็น zwo (โซว) เพื่อหลีกเลี่ยงการสับสนกับ drei (3)
.
Die Zahlen 10 – 19
| zehn | เซน์ | สิบ |
| elf | แอ็ลฟ์ | สิบเอ็ด |
| zwölf | เซวิลฟ์ | สิบสอง |
| dreizehn | ไดร–เซน์ | สิบสาม |
| vierzehn | เฟียร์–เซน์ | สิบสี่ |
| fünfzehn | ฟึนฟ์–เซน์ | สิบห้า |
| sechzehn | เซ็ค–เซน์ | สิบหก |
| siebzehn | ซีบ–เซน์ | สิบเจ็ด |
| achtzehn | อัฆท์–เซน์ | สิบแปด |
| neunzehn | นอยน–เซน์ | สิบเก้า |
.
Die Zahlen 20 – 1000
| zwanzig | ซวาน–ซิก | ยี่สิบ |
| einundzwanzig | ไอน์–อุนด์–ซวาน–ชิก | ยี่สิบเอ็ด |
| dreißig | ไดร–ซิก | สามสิบ |
| vierzig | เฟียร์–ซิก | สี่สิบ |
| fünfzig | ฟึนฟ์–ซิก | ห้าสิบ |
| sechzig | เซ็ค–ซิก | หกสิบ |
| siebzig | ซีบ–ซิก | เจ็ดสิบ |
| achtzig | อัฆท์–ซิก | แปดสิบ |
| neunzig | นอยน–ซิก | เก้าสิบ |
| hundert | หุน–ดาร์ท | ร้อย |
| hunderteins | หุน–ดาร์ท–ไอน์ส | ร้อยหนึ่ง |
| zweihundert | ไซว–หุน–ดาร์ท | สองร้อย |
| tausend | เทา–เซ็นท์ | พัน |
ตัวเลขหลักสิบผสมง่ายๆ โดยใช้ตัวเลข 1-9 และต่อท้ายด้วย +zig เช่น vier+zig = vierzig
หมายเหตุ
20 ผิดปกติ zwanzig
ส่วนหมายเลข 30, 60 และ 70 บิตเบี่ยงในการสะกดนิดหน่อย dreißig แทน dreizig (ß ไม่ใช่ z) sechzig แทน sechszig (ไม่มี s) และ siebenzig ได้ย่อลงเป็น siebzig
ในเยอรมัน คุณจะพูด einundzwanzig (21) (หนึ่งและยี่สิบ ไม่ใช่ยี่สิบเอ็ด) ตัวเลขทั้งหมดที่มากกว่า 20 ผสมต่ามกฎนี่ zweiundzwanzig (22), einundreißig (31), dreiundvierzig (43) ฯลฯ
สำหรับตัวเลขมากกว่า hundert (100) รูปแบบก็จะเหมื่อนเดิม เช่น hundertfünfundzwanzig (125)
ตัวเลขหลักร้อยผสมโดยใช้ตัวเลข 1-9 และต่อท้ายด้วย +hundert, เช่น drei+ hundert = dreihundert และอื่น ๆ เช่น 215 ก็จะพูดว่า zweihundertfünfzehn
ตัวเลขจะยาวขนาดไหน ก็จะถูกเขียนเป็นหนึ่งคำเท่านั้น เช่น siebentausendachthundertsechsundneunzig (7896)
.
Bitte hören und ergänzen Sie die Zahlen.
|
Wie heißt ihr eigentlich? |
พวกคุณชื่ออะไรกัน? |
|
Ich heiße Anna. |
ฉันชื่อ Anna |
|
Ich heiße Thomas Bauer? Und du? |
ผมชื่อ Thomas Bauer? และคุณ? |
|
Marlene Steinmann. Hier, das ist meine Vistitenkarte. Vielleicht kommt ihr einmal nach Köln. |
Marlene Steinmann. นี้เป็นนามบัตรของฉัน บางทีพวกคุณอาจจะมาโคโลญสักครั้งหนึ่ง |
|
Danke, das ist nett. Oder du kommst mal nach Bremen. |
ขอบคุณ หรือคุณมาเบรเมนสักครั้ง |
|
Ja, vielleicht. Und wo wohnt ihr? |
ใช่ อาจจะ และคุณอยู่ที่ไหน? |
|
Meine Adresse ist Sandhofstraße |
ที่อยู่ของฉันคือSandhofstraße |
|
Sonthof…… |
|
|
Nein, nein. Sandhof: S-a-n-d-h-o-f |
|
|
Also: Sandhofstraße, Bremen. |
|
|
Ja, … Bremen. |
|
|
Gut. Und deine Telefonnummer? …. |
โอเค และหมายเลขโทรศัพท์ของคุณล่ะ |
|
__________ . Alles klar. Dann noch gute Reise! |
เรียบร้อย ถ้าอย่างงั้น ขอให้คุณเดินทางโดยสวัสติภาพ! |
|
Danke. Bis bald! |
ขอบคุณ แล้วพบกันใหม่ |
|
Tschüs. |
ลาก่อน |
.
หลังจากคุณได้เรียนรู้พื้นฐานของเบอร์ 0-100 แล้ว ลองทดสอบตัวเองโดยทำแบบฝึกหัดด้านล่าง
