Posted in Niveau A1, Niveau A2, Niveau B1, Niveau B2

Präteritum (Imperfekt)

อดีตกาล (Vergangenheitsform) ในภาษาเยอรมันมีอยู่สองแบบ นั้นก็คือรูปแบบ Perfekt ซึงนำมาใช้ในภาษาพูด และรูปแบบ Präteritum ซึงมักนำมาใช้ในภาษาเขียน แม้ว่าทั้งคู่แสดงถึงเหตุการณ์และการกระทำที่ผ่านมาแล้ว แต่การผันของกริยาจะแตกต่างกันออกไป

Grammatik Praeteritum

Anwendung

  • เราใช้รูปแบบ Präteritum เมื่อเขียนเกี่ยวกับเหตุการณ์ที่ผ่านมาแล้วและสิ่งที่เกิดขึ้นนั้นจบสิ้นไปในอาดีตแล้ว
    Beispiel: Im letzten Jahr machte ich Urlaub in Deutschland.Mit dem Fahrrad fuhr ich von Hamburg bis Dresden.
  • ส่วนใหญ่ในชีวิตประจำวัน เราจะใช้รูปแบบ Perfektเวลาพูด แต่ถ้าเราต้องการบรรยายข้อเท็จจริงหรือสภาพในอดีตที่ผ่านมาอดีตกาล Präteritum จะมาแทนที่ Perfekt
Beispiel:
Im letzten Jahr habe ich Urlaub in Deutschland gemacht. Mit dem Fahrrad bin ich auf dem Elbe-Radweg von Hamburg bis Dresden gefahren. Die Strecke war fantastisch und ich hatte tolles Wetter.

.

Bildung

เพื่อการสร้างรูปแบบ Präteritum เราจะต้องตัด -en ในกริยาและเติ่มส่วนขยายต่อไปนี้:

Person

schwache Verben

starke/gemischte Verben

1. Person Singular (ich)

-te

ich lernte

ich sah

2. Person Singular (du)

-test

du lerntest

-st

du sahst

3. Person Singular (er/sie/es/man)

-te

er lernte

er sah

1. Person Plural (wir)

-ten

wir lernten

-en

wir sahen

2. Person Plural (ihr)

-tet

ihr lerntet

-t

ihr saht

3. Person Plural/Höflichkeitsform (sie/Sie)

-ten

sie lernten

-en

sie sahen

คำกริยา sein และ haben เช่นเดียวกับกริยาช่วย (Modalverben) มักนำรูปแบบ Präteritum มาใช้ในภาษาพูด

Infinitiv

Präteritum

ich
er; sie; es

du

wir
sie; Sie

ihr

sein

waren

war

warst

waren

wart

haben

hatten

hatte

hattest

hatten

hattet

werden

wurden

wurde

wurdest

wurden

wurdet

wissen

wussten

wusste

wusstest

wussten

wusstet

denken

dachten

dachte

dachtest

dachten

dachtet

gehen

gingen

ging

gingst

gingen

gingt

fahren

fuhren

fuhr

fuhrst

fuhren

fuhrt

bringen

brachten

brachte

brachtest

brachten

brachtet

lassen

ließen

ließ

ließt

ließen

ließt

กริยาที่ผันไม่ตามกฏ

  • คำกริยาพิเศษ (starke/unregelmäßige Verben) บางคำเปลี่ยนรูปไปโดยสิ้นเชิง ไม่เหลือเค้าโครงเดิม

    Beispiel: gehen – ging, bringen – brachte

  • หากลำต้นในคำกริยาพิเศษ (starke/unregelmäßige Verben) นั้นลงท้ายด้วย -s, -ß หรือz เราอาจต้องตัด s ออก หรือเพิ่ม e

    Beispiel: lesen – las – du last/du lasest

  • หากลำต้นในคำกริยาพิเศษ (starke/unregelmäßige Verben) นั้นลงท้ายด้วย -d, -t, -m หรือ-n เราอาจต้องเพิ่ม e

    Beispiel: arbeiten – ich arbeitete, du arbeitetest, er arbeitete, wir arbeiteten, …

    atmen – ich atmete, du atmetest, …, ihr atmetet

  • หากลำต้นในคำกริยาพิเศษ (starke/unregelmäßige Verben) นั้นลงท้ายด้วย -ie เราต้องตัด e ในบุรุษเอกพจน์ที 1 และ 3

    Beispiel: schreien – ich schrie, wir/sie schrien (nicht: schriee, schrieen)

Übung

ผู้เขียน:

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  เปลี่ยนแปลง )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s