การเปลี่ยนแปลงทางสังคมในประเทศเยอรมนีเห็นได้อย่างชัดเจน ประชากรผู้สูงอายุกำลังเพิ่มมากขึ้นเรื่อย ๆความต้องการคนทำงานเพื่อให้การรักษาบริการผู้ป่วยในและผู้ป่วยนอกสำหรับตามโรงพยาบาล การบริการตามบ้านพักคนชรา และสถานบริการดูแลอื่น ๆ จึงสูงมาก หากคุณมีทักษะด้านการพยาบาล ประเทศเยอรมนีอาจจะมีงานให้คุณทำ
Kurz vor 14.00 Uhr in einem Krankenhaus in Oberhausen. Peter Sch. sitzt mit seinen Kollegen von der Frühschicht im Schwesternzimmer. Gleich beginnen die Kollegen von der Mittagsschicht mit der Arbeit. Aber zuerst sprechen alle über die Patienten. Was ist am Morgen Besonderes gewesen? Wie geht es Frau Schmidt von Zimmer 114? Gestern hat sie Fieber gehabt. „Aber heute geht es ihr wieder gut“, sagt Peter.
Endlich ist es soweit, 14.00 Uhr. Peter Sch. hat Feierabend. Er kann nach Hause fahren und etwas schlafen. Peter ist Krankenpfleger in der Abteilung „Innere Medizin“. Seit sechs Monaten macht er das. „Ich bin heute um 5.00 Uhr aufgestanden. Denn Frühschicht heißt für mich immer früh raus. Das ist hart. “ Aber er hat gerne Frühschicht, weil er dann am Nachmittag Freizeit hat.
Er hat gefrühstückt und ist eine halbe Stunde mit dem Fahrrad zum Krankenhaus gefahren. Das sind 12 km und am Mittag noch einmal 12 km zurück. Um 6.00 Uhr hat seine Arbeit begonnen. Er hat sich umgezogen und trägt weiße Dienstkleidung. „In Jeans und Pullover kann ich nicht arbeiten. Das will hier keiner sehen. Weiß – da sieht man sofort, das ist sauber.“
Bis 6.30 Uhr hat er mit seinen Kollegen und Kolleginnen im Schwesternzimmer gesessen. Die Nachtschwester hat erzählt, was in der Nacht gewesen ist. Heute nichts Besonderes. Dann hat Peter die Patienten geweckt, Blutdruck und Fieber gemessen. Frau Schmidt hat 36,8° gehabt, also kein Fieber mehr. „Sehen Sie, das habe ich doch gewusst. Heute sind Sie gesund wie ein Fisch im Wasser“, hat er gesagt. Frau Schmidt hat gelacht. Auch das gehört zur Arbeit, kleine Gespräche mit den Patienten. „Wer lacht, wird schneller gesund“, sagt Peter und lacht selbst.
Auch Betten hat Peter gemacht und die alte Frau Müller aus 118 gewaschen. Sie ist 85 und kann sich kaum bewegen, weil sie immer Schmerzen hat. Peter hat ihr eine Spritze gegeben. Um halb acht hat Peter dann die Tabletts mit dem Frühstück verteilt. Wieder ist er in Zimmer 118 gewesen und hat Frau Müller beim Essen geholfen. Dann hat er die Tabletts wieder aus den Zimmern geholt.
Um 9.00 Uhr ist er selbst in die Cafeteria gegangen und hat gegessen. Er hat zwanzig Minuten Pause gehabt, wie immer. Dann hat er Pflegearbeiten gemacht. Er hat Verbände gewechselt, Medikamente in die Zimmer gebracht und Frau Schmidt gebadet. Sie kann das nicht mehr alleine. Das hat bis 12.00 Uhr gedauert.
Um 12.00 Uhr hat es Mittagessen gegeben, wieder hat er Tablettes verteilt und später wieder eingesammelt. „Dabei laufe ich viel, die Flure im Krankenhaus sind lang. Am Ende bin ich sehr müde.“ Von 13.30 Uhr bis 14.00 Uhr ist Übergabe, so heißt das Gespräch mit den Kollegen und Kolleginnen über die Patienten.
Wortschatz
Deutsch | ไทย | English |
die Frühschicht | กะเช้า | morning shift |
das Schwesternzimmer | ห้องพยาบาล | nurses’ room |
die Mittagsschicht | กะเที่ยงวัน | midday shift |
der Patient | ผู้ป่วย | patient |
der Feierabend | สิ้นสุดการทำงาน | end of work |
der Krankenpfleger | พยาบาลชาย | male nurse |
die Abteilung | แผนก | department |
Innere Medizin | อายุรศาสตร์ | Internal Medicine |
sich umziehen | เปลี่ยนเสื้อผ้า | to get changed |
die Dienstkleidung | ชุดทำงาน | service attire |
sauber | สะอาด | clean |
die Nachtschwester | พยาบาลกะกลางคืน | night nurse |
der Blutdruck | ความดันโลหิต | blood pressure |
gesund wie ein Fisch im Wasser | ฟิตปั๋ง | as fit as a fiddle |
eine Spritze geben | ฉีดยา | to give an injection |
das Tablett | ถาด | tray |
verteilen | เพื่อแจกจ่าย | to distribute |
die Cafeteria | โรงอาหาร | cafeteria |
der Verband | ผ้าปิดแผล | dressing |
wechseln | เปลี่ยน | to change |
einsammeln | รวบรวม | to collect |
die Übergabe | ส่งมอบ | handover |
Übung