grammatik-frageworter-prapositionen1

ตัวตั้งคำคำถามที่มาพร้อมกับบุพบท (Fragewort mit Präpositionen) เช่น wovon, woran, womit, worüber, worauf เรานำมาใช้เมื่อต้องการคำตอบที่ละเอียดมากขี้น และมักจะคู่กับคำตอบที่เริ่มด้วยคำบุพบท von, an, mit … หรือคำวิเศษบุพบท (Präpositionaladverbien) เช่น davon, daran, damit, darüber ….

อ่านเพิ่มเติม “Fragewort mit Präpositionen”

Fragewort mit Präpositionen

grammatik-verben-mit-prapositionen1

เมื่อคำกริยาจำนวนมากมีคำบุพบท (Verben mit Präpositionen) ควบคู่กันไป

Beispiel:

  • warten auf – Wir warten schon seit Wochen auf besseres Wetter.
  • abhängen von – Der Student hängt noch vom Geld seiner Eltern ab.
  • tanzen mit – Möchten Sie mit mir tanzen?
  • jemanden danken für – Ich Danke Ihnen für Ihre Hilfe.

น้อกจากนี้ยังมีคำกริยาสะท้อนกลับ (Reflexive Verben) ที่มาพร้อมกับคำสรรพนามและคำบุพบท

Beispiel:

  • sich streiten mit – Ich habe mich mit meinem Nachbarn gestritten.

.

Deklination bei Verben mit Präpositionen

grammatik-verben-mit-prapositionen2

ในกรณีคำกริยาที่ผันตามประธานของประโยคแล้วมีคำบุพบท คำบุพบทนั้นจะเป็นตัวกำหนดว่ากรรมในประโยคจะกลายเป็นกรรมตรง (Akkusativ) หรือกรรมรอง (Dativ)

.

Verben mit Präpositionen nach Kasus

คำกริยาพร้อมคำบุพบทที่กำหนดกรรมตรง (Akkusativ)

grammatik-verben-mit-prapositionen3

คำกริยาพร้อมคำบุพบทที่กำหนดกรรมรอง (Dativ)

grammatik-verben-mit-prapositionen4

คำกริยาพร้อมคำบุพบทที่กำหนดทั้งกรรมตรง (Akkusativ) หรือกรรมรอง (Dativ)

grammatik-verben-mit-prapositionen5

Verben mit Präpositionen

grammatik-nebensatz

ประโยคย่อย (Nebensatz) ไม่สามารถยืนอยู่ตามลำพัง มันต้องมีประโยคหลัก (Hauptsatz) คู่กันเสมอ โดยปกติเราสามารถกำหนดประโยคย่อยได้จากคำกริยาที่มีตำแหน่งในท้ายของประโยคย่อย นอกจากนี้ประโยคย่อยและประโยคหลักในภาษาเยอรมันนั้นจะต้องคั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค (Komma) เสมอ

Beispiel: Ich weiß nicht, ob er dir hilft.

ประโยคสองประโยคนี้สลับที่กันได้ จะยกประโยคไหนขึ้นต้นก็ได้ แล้วแต่การเน้นและความหมาย แต่อย่าลืมว่าถ้าประโยคย่อยย้ายมาอยู่หน้าประโยคหลัก คำกริยาของประโยคหลักจะเปลี่ยนตำแหน่งมาเป็นคำแรกน่ะค่ะ

Beispiel: Ob er dir hilftweiß ich nicht.

.

Typen von Nebensätzen

เราสามารถแบ่งประโยคย่อย (Nebensatz) ออกมาเป็น 2 แบบ

  • กลุ่มที่แยกแยะประโยคย่อยตามวัตถุประสงค์ เช่น Adverbialsatz, Attributsatz, Subjektsatz และ Objektsatz
  • กลุ่มที่แยกแยะประโยคย่อยตามหลักการการผูก เช่น indirekte Rede, Infinitivsatz, Konjunktionalsatz, Partizipialsatz และ Relativsatz.

.

Adverbialsätze

เรายังสามารถแยกแยะประโยคย่อยเชื่อมโดยคำวิเศษ (Adverbialsatz) เป็น Adversativsatz, Finalsatz, Kausalsatz, Konditionalsatz, Konsekutivsatz, Konzessivsatz, Lokalsatz, Modalsatz และ Temporalsatz ทั้งนี้ขึ้นอยู่ว่าเราใช้ประโยคย่อยนั้น เพื่อขยายความข้อมูลในประโยคหลัก โดยชี้แจงความแตกต่าง พูดถึงวัตถุประสงค์ ให้เหตุผล หรืออื่น ๆ

Beispiel: Ich habe eine Prüfung über Adverbialsätze, deshalb muss ich mir das Thema nochmals durchlesen. (Kausalsatz)

.

Attributsätze

ประโยคย่อยบอกคุณลักษณะ (Attributsatz) ใช้คำสรรพนามเป็นคำสันธาน เรานำมาใช้ เพื่อเพิ่มรายละเอียดของประธานหรือกรรม

Beispiel:

Das ist der Mann, den ich gesehen habe.

Kaufst du den Hut, der dir so gefällt?

.

Objekt- und Subjektsätze

ประโยคย่อยเน้นประธาน (Subjektsatz) หรือประโยคย่อยเน้นกรรม (Objektsatz) เพิ่มรายละเอียดเช่นเดี่ยวกัน แต่ใช้ตัวตั้งคำถาม wen, wer และ was เป็นคำสันธาน

Beispiel:

Ich lese, was dort steht. (Objektsatz)

Wer fleißig lernt, wird klug. (Subjektsatz)

.

Indirekte Fragen

ประโยคคำถามโดยอ้อม (Indirekte Frage) เป็นคำถามที่เราไม่ถามโดยตรง แต่เล่าให้คู่สนทนาฟัง โดยสร่างเป็นประโยคบอกเล่า

Beispiel:

Er will wissen, wie spät es ist.

Ich weiß nicht, wo mein Handy ist.

Es würde mich interessieren, ob er uns morgen besuchen kommt.

.

Infinitivsätze

ประโยคกริยาไม่ผัน (Infinitivsatz) ที่มีคำ zu (เพื่อ) เรามักจะใช้กับสำนวนต่าง แต่ประโยคกริยาไม่ผันที่มีคำ um zu (เพื่อว่า) เราจะใช้เมื่อเราต้องการระบุเหตุผล

Beispiel:

Ich bin froh, dich zu sehen.

Er hat gelernt, um die Prüfung zu bestehen.

.

Konjunktionalsätze

ประโยคเสริม (Konjunktionalsatz) ต้องโยงด้วยคำสันธานแบบรอง (Subkonjunktion)

Beispiel: Er spricht gut Deutsch, weil er ein Jahr in Deutschland war.

.

Partizipialsätze

สำหรับประโยคแบบอดีตกาล (Partizipialsatz) ใช้ขยายความข้อมูลในประโยคหลัก แต่เราต้องนำกริยารูปแบบอดีตกาล Partizip I หรือ Partizip II มาใช้เชื่อม

Beispiel:

Nervös um sich schauend, stand der Räuber vor der Bank.

Auf dem Lande geboren und aufgewachsen, liebt sie die Natur.

.

Relativsätze

อนุประโยค (Relativsatz) ทำหน้าที่เหมือนกับคำคุณศัพท์ (Adjektiv) นั่นคือขยายคำนามที่อยู่ข้างหน้า ใช้คำสรรพนามเป็นคำสันธาน ในภาษาเยอรมันเราต้องใช้เครื่องหมายจุลภาคเสมอ

Beispiel: Das ist der Film, den ich mir ansehen will.

.

Konditionalsätze

ประโยคเงื่อนไข (Konditionalsatz) ใช้สำหรับพูดถึ่งสิ่งหนึ่งที่อาจจะเกิดขึ้น หากในปัจจุบัน ในอนาคต หรือในอดีตที่ผ่านมาสถานการณ์ดำเนินไปตามนั้น

Beispiel:

Falls ich den Job bekomme, verdiene ich viel Geld.

Ich hätte ich den Job bekommen, wenn ich mich beworben hätte.

.

Indirekte Rede

ประโยคบอกเล่าโดยอ้อม (Indirekte Rede) เรานำมาใช้ เมื่อเรามีความจำเป็นต้องยกคำพูดของคนอื่นขึ้นมา

Beispiel:

Sie sagt: „Mir geht es gut.“ → Sie sagt, es gehe ihr gut. 

Sie sagt: „Mir geht es gut.“ → Sie sagt, dass es ihr gut gehe.

 

Nebensätze

grammatik-konjunktionen2

หากเราใช้คำสันธานประสาน (Konjunktion) เพื่อเชื่อมประโยค 2 ประโยค โครงสร้างประโยคทั้งสองประโยคนั้นยังคงอยู่ในรูปแบบประโยคหลัก (Hauptsatz)

อ่านเพิ่มเติม “Konjunktionen”

Konjunktionen

เราสามารถเชื่อมประโยค (Zusammengesetzte Sätze) โดยใช้คำสันธานประสาน (Konjunktion) คำสันธานแบบรอง (Subkonjunktion) และ คำวิเศษณ์เชื่อม (Konjunktionaladverb) แล้วแต่ว่าเราใช้คำเชื่อมอันไหน โครงสร้างประโยคก็จะเปลี่ยนไป

grammatik-konjunktionen1

อ่านเพิ่มเติม “Zusammengesetzte Sätze”

Zusammengesetzte Sätze

grammatik-possessivpronomen1

เมื่อแสดงการครอบครอง หรือความเกี่ยวข้อง เราใช้คำนำหน้านามที่แสดงความเป็นเจ้าของ (Possessivartikel) แทนคำนำหน้านามที่เจาะจง (bestimmter Artikel) หรือคำนำหน้านามที่ไม่เจาะจง (unbestimmter Artikel)

อ่านเพิ่มเติม “Possessivartikel”

Possessivartikel