
ประโยคสาเหตุ (Kausalsatz) ใช้ตอบคำคำถามที่มีตัวตั้งคำคำถาม Warum; Weshalb; Weswegen; Wieso; Aus welchem Grund อ่านเพิ่มเติม “Kausalsätze”

ประโยคสาเหตุ (Kausalsatz) ใช้ตอบคำคำถามที่มีตัวตั้งคำคำถาม Warum; Weshalb; Weswegen; Wieso; Aus welchem Grund อ่านเพิ่มเติม “Kausalsätze”
ไม่เพียง แต่มีคำกริยา (Verben) เท่านั้น แต่ยังรวมถึงคำคุณศัพท์ (Adjektiv) และคำนาม (Nomen) ที่มาคู่กับคำบุพบท (Präposition) เช่นเดียวกับคำกริยาคุณท่องจำคำคุณศัพท์รวมกับคำบุพบท ถ้าบุพบทเป็นคำบุพบทสองการก (Wechselpräposition) ให้จำการก (Kasus) ไว้ด้วย
อ่านเพิ่มเติม “Adjektive mit Präpositionen”

คำสันธานประสานย่อย (Subjunktion) dass เราใช้เพื่อผูกประโยคย่อย (Nebensatz) ประโยคย่อยไม่สามารถยืนอยู่ตามลำพัง มันต้องมีประโยคหลัก (Hauptsatz) คู่กันเสมอ อ่านเพิ่มเติม “dass- Satz”

ประโยคย่อย (Nebensatz) ไม่สามารถยืนอยู่ตามลำพัง มันต้องมีประโยคหลัก (Hauptsatz) คู่กันเสมอ โดยปกติเราสามารถกำหนดประโยคย่อยได้จากคำกริยาที่มีตำแหน่งในท้ายของประโยคย่อย นอกจากนี้ประโยคย่อยและประโยคหลักในภาษาเยอรมันนั้นจะต้องคั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค (Komma) เสมอ
Beispiel: Ich weiß nicht, ob er dir hilft.
ประโยคสองประโยคนี้สลับที่กันได้ จะยกประโยคไหนขึ้นต้นก็ได้ แล้วแต่การเน้นและความหมาย แต่อย่าลืมว่าถ้าประโยคย่อยย้ายมาอยู่หน้าประโยคหลัก คำกริยาของประโยคหลักจะเปลี่ยนตำแหน่งมาเป็นคำแรกน่ะค่ะ
Beispiel: Ob er dir hilft, weiß ich nicht.
.
เราสามารถแบ่งประโยคย่อย (Nebensatz) ออกมาเป็น 2 แบบ
.
เรายังสามารถแยกแยะประโยคย่อยเชื่อมโดยคำวิเศษ (Adverbialsatz) เป็น Adversativsatz, Finalsatz, Kausalsatz, Konditionalsatz, Konsekutivsatz, Konzessivsatz, Lokalsatz, Modalsatz และ Temporalsatz ทั้งนี้ขึ้นอยู่ว่าเราใช้ประโยคย่อยนั้น เพื่อขยายความข้อมูลในประโยคหลัก โดยชี้แจงความแตกต่าง พูดถึงวัตถุประสงค์ ให้เหตุผล หรืออื่น ๆ
Beispiel: Ich habe eine Prüfung über Adverbialsätze, deshalb muss ich mir das Thema nochmals durchlesen. (Kausalsatz)
.
ประโยคย่อยบอกคุณลักษณะ (Attributsatz) ใช้คำสรรพนามเป็นคำสันธาน เรานำมาใช้ เพื่อเพิ่มรายละเอียดของประธานหรือกรรม
Beispiel:
Das ist der Mann, den ich gesehen habe.
Kaufst du den Hut, der dir so gefällt?
.
ประโยคย่อยเน้นประธาน (Subjektsatz) หรือประโยคย่อยเน้นกรรม (Objektsatz) เพิ่มรายละเอียดเช่นเดี่ยวกัน แต่ใช้ตัวตั้งคำถาม wen, wer และ was เป็นคำสันธาน
Beispiel:
Ich lese, was dort steht. (Objektsatz)
Wer fleißig lernt, wird klug. (Subjektsatz)
.
ประโยคคำถามโดยอ้อม (Indirekte Frage) เป็นคำถามที่เราไม่ถามโดยตรง แต่เล่าให้คู่สนทนาฟัง โดยสร่างเป็นประโยคบอกเล่า
Beispiel:
Er will wissen, wie spät es ist.
Ich weiß nicht, wo mein Handy ist.
Es würde mich interessieren, ob er uns morgen besuchen kommt.
.
ประโยคกริยาไม่ผัน (Infinitivsatz) ที่มีคำ zu (เพื่อ) เรามักจะใช้กับสำนวนต่าง แต่ประโยคกริยาไม่ผันที่มีคำ um zu (เพื่อว่า) เราจะใช้เมื่อเราต้องการระบุเหตุผล
Beispiel:
Ich bin froh, dich zu sehen.
Er hat gelernt, um die Prüfung zu bestehen.
.
ประโยคเสริม (Konjunktionalsatz) ต้องโยงด้วยคำสันธานแบบรอง (Subkonjunktion)
Beispiel: Er spricht gut Deutsch, weil er ein Jahr in Deutschland war.
.
สำหรับประโยคแบบอดีตกาล (Partizipialsatz) ใช้ขยายความข้อมูลในประโยคหลัก แต่เราต้องนำกริยารูปแบบอดีตกาล Partizip I หรือ Partizip II มาใช้เชื่อม
Beispiel:
Nervös um sich schauend, stand der Räuber vor der Bank.
Auf dem Lande geboren und aufgewachsen, liebt sie die Natur.
.
อนุประโยค (Relativsatz) ทำหน้าที่เหมือนกับคำคุณศัพท์ (Adjektiv) นั่นคือขยายคำนามที่อยู่ข้างหน้า ใช้คำสรรพนามเป็นคำสันธาน ในภาษาเยอรมันเราต้องใช้เครื่องหมายจุลภาคเสมอ
Beispiel: Das ist der Film, den ich mir ansehen will.
.
ประโยคเงื่อนไข (Konditionalsatz) ใช้สำหรับพูดถึ่งสิ่งหนึ่งที่อาจจะเกิดขึ้น หากในปัจจุบัน ในอนาคต หรือในอดีตที่ผ่านมาสถานการณ์ดำเนินไปตามนั้น
Beispiel:
Falls ich den Job bekomme, verdiene ich viel Geld.
Ich hätte ich den Job bekommen, wenn ich mich beworben hätte.
.
ประโยคบอกเล่าโดยอ้อม (Indirekte Rede) เรานำมาใช้ เมื่อเรามีความจำเป็นต้องยกคำพูดของคนอื่นขึ้นมา
Beispiel:
Sie sagt: „Mir geht es gut.“ → Sie sagt, es gehe ihr gut.
Sie sagt: „Mir geht es gut.“ → Sie sagt, dass es ihr gut gehe.

หากเราใช้คำสันธานประสาน (Konjunktion) เพื่อเชื่อมประโยค 2 ประโยค โครงสร้างประโยคทั้งสองประโยคนั้นยังคงอยู่ในรูปแบบประโยคหลัก (Hauptsatz)
เราสามารถเชื่อมประโยค (Zusammengesetzte Sätze) โดยใช้คำสันธานประสาน (Konjunktion) คำสันธานแบบรอง (Subkonjunktion) และ คำวิเศษณ์เชื่อม (Konjunktionaladverb) แล้วแต่ว่าเราใช้คำเชื่อมอันไหน โครงสร้างประโยคก็จะเปลี่ยนไป

|
Datum erfragen und nennen |
ถามและบอกวันที่ |
|
über Personen sprechen |
พูดคุยเกี่ยวกับคนอื่น ๆ |
|
Gründe angeben |
ให้เหตุผล |
|
einen Termin absagen und zusagen |
รับและยกเลิกการนัด |
| Einladungen lesen und schreiben |
อ่านและเขียนคำเชิญ |
| Feste nennen |
งานฉลองต่าง ๆ |
| Glückwünsche ausdrücken |
ให้คำอวยพร |